Сегодня отмечается праздник “Limba Noastră” – день родного языка. И есть повод еще раз вспомнить имя просветителя Михаила Чакир – человека, который внес ценный вклад в развитие просвещения в Бессарабии. Будучи гагаузом в равной степени заботился о просвещении молдавского и гагаузского народа. Благодаря отцу Михаилу в поместье Скиносы была построена духовная школа, где он в течение 20 лет беззаветно трудился.
В 1896 году Михаил Чакир обратился в Министерство народного просвещения Российской империи с просьбой о разрешении печатания книг на молдавском языке. Такое разрешение было дано, при условии, что молдавский текст будет размещаться в книгах параллельно с русским. С 1901 года Чакир издаёт книги «Буковина», «Краткая молдавская грамматика», «Самоучитель по русскому языку со сведениями из грамматики», «Начатки христианского православного учения». Учебник Чакира «Помощник молдаванину, начинающему изучать русский язык» выдержал три издания за 14 лет.
В нашем музее храниться словарь или как написано на обложке «кувынтельник» «Русско-молдавский словарь» 1909 года издания. Михаил Чакир как учитель, как председатель Кишиневского уездного Отделения Епархиального училищного Совета посещал школы Кишиневского уезда, где обучались исключительно молдаване, и ему не раз приходилось наблюдать какие трудности испытывают ученики когда не понимают значение тех или иных слов. Сами учителя порой не умеют сделать правильный перевод того или иного слова с русского на молдавский язык. Причина тому отсутствие в школах русско-молдавского словаря.
В русско-молдавских словарях нуждались и законоучители, которым при передаче рассказов из священной истории, переводе молитв словарь мог бы оказать большую помощь. Словарь был необходим и проповедникам при переводе проповедей с русского языка на молдавский.
В таком словаре нуждались и русские люди, живущие в Бессарабии, так как он давал возможность изучать язык и больше общаться с местным молдавским населением.
Этот словарь, по мнению самого автора, не был идеальным и не был полным. Но это был первый опыт.
В музее так же есть церковные книги, например на молдавском языке «Молитвенник», издания начала ХХ века.
А так же «Типикон» Богослужебный устав.
В выходные дни есть время чтобы посетить музей
Комментариев нет:
Отправить комментарий